O Google já tem um tradutor online de sucesso, mas suas ideias nessa área são bem mais avançadas do que simplesmente converter palavras escritas. A empresa quer traduzir línguas faladas pelo telefone.
Em entrevista ao britânico The Times, Franz Och, que dirige os serviços de tradução do Google, disse o seguinte:
Achamos que tradução voz-para-voz (speech-to-speech) deve ser possível e funcionar razoavelmente bem dentro de alguns anos. (...) Claro, para funcionar bem, você precisa combinar tradução de máquina e reconhecimento de voz de alta precisão, e é nisso que estamos trabalhando. (...) Se você vê o progresso em tradução de máquina e os avanços correspondentes em reconhecimento de voz, nota que houve um grande progresso recentemente.Não sei bem como eu usaria esse software. Reservar hotéis em outros países, talvez. Por outro lado, tudo é feito online hoje em dia – e para isso já existem serviços como o Google Translate e o Yahoo! Babel Fish...
Via The Times.
Gostou deste artigo?
Por favor, seja o primeiro a comentar!